WEAVING VOICES AS THREADS OF COMMUNITIES
Two years of artistic educational collaboration between seven partner organisations
Erasmus Project – Cooperation Partnerships in Adult Education 2022 – 2024

Photo by Christiane Hommelsheim
Sound-files for book chapter: “Creative space in a natural setting”
by Wendela Löfquist
Warmups
- Svansföring excercise
- Throwing the sound excercise
Vallåtsmodus

- Tulleritova
The impact of nature
- Saule haiku 2
- Tara haiku 1
- Walli haiku 2
Lockrop
- Lockrop exercises
Kulning melodies
Swedish vowels & kulning excersice
*
Create your own weave by following the
‘Weave around a book’ tutorial by Rosa Smits
*




Create your own self-portrait drawing by following the 15-minute audio instructions by Teresa Brayshaw:
*
I-poems and Clean Language
The partner members of the Weaving Voices project reflected on their learning/teaching experience through a series of interviews conducted by Hannah Butterfield and Teresa Brayshaw, who used clean language questioning technique. Below, you can read some some lines of the I-poems, of the I-poems, which were created by each colleague from the transcript of these interviews.
For more information on Clean Language, see the book Weaving Voices as Threads of Communities, p. 161.
Photo by Gábor Rumann

“I could say it in one sentence.
I would for hours sing it.”
Laurent
“When I walk, I don’t think through
every step I take – but walking still
makes me think better.”
“I knew that if I was learning slower
than the others it also meant that I was
more thorough.”
Sári
“I feel what we are doing is weaving
relationship and skill.”
Walli
“We’re here
We have created
I always find (these pieces of magic)
I don’t need to know”
Wendela
“I did not sing… I used to dance.
I don’t like to feel I fail, that I’m useless.
So. Yeah. I mean I like being wild.
But I want to be as open as I can be.
I mean there’s a big child in me.
That’s what I like doing… clowning.
So yeah, that’s me.”
Saule
“I am wondering how many simple
things are available.”
“We say in Hungarian ‘ÉNEK’,
which means songs, but could mean
I’s (me in plural).”
Géza
“It’s more what I feel, I think.
I’m feeling more than I think.
Why am I here?
What did I do?
We’re all feeling it.”
Marika
“Where do I put my head?
On the top shelf in my gym bag under the chair
So it won’t be in the way
So it won’t fall on other heads
So it won’t get knocked over and spill like ketchup
So it won’t be forgotten somewhere
So I can walk
talk
sing
craft
think without
my head in the way?”
Sári

Shared I-poem created together in Leeds, August 2023